- UY BNU AL-HU-2-2-552
- Pièce
- 1995-10-13
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Colonia, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Federica
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Colonia, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Federica
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Enrique Fierro
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta en la cual Eduardo González Parodi le cuenta a Alfaro una anécdota en la cual "se hizo pasar por él" para conocer una joven.
Santa Lucía, Canelones
Receptor: Hugo Alfaro
Eduardo Gonzáles Parodi
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Fotocopia de carta mecanografiada en la cual, Alberto Grille, reprocha a Hugo Alfaro por no incluir en su nota "Andar por la radio" a ningún programa de CX30.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Alberto Grille
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita.
La Habana, Club
Receptor: Hugo Alfaro
Carlos María Gutiérrez
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta personal manuscrita.
Lugar. S/D
Receptor: Hugo Alfaro
Belela Herrera
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada escrita en alemán.
Hamburgo, Alemania
Receptor: Hugo Alfaro
Roswitha Kiewitt
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada amistosa.
Viena, Australia
Receptor: Hugo Alfaro
Jorge Larrosa
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada.
Madrid, España
Receptor: Hugo Alfaro
Mabel López
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de felicitación por Brecha.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
María Adela
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
Mariana
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada.
Grenoble, Francia
Receptor: Hugo Alfaro
Sophie, Magariños
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada escrita por Salvador Mario Marino ,en nombre de la revista Nuevos Aires, en la cual expresa que no esta llegando el semanario Marcha y a su vez aclara problema suscitado por un artículo llamado "Teoría y práctica revolucionaria".
Buenos Aires, Argentina
Receptor: Hugo Alfaro
Nuevos Aires
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada que contiene un artículo titulado "La carta que no se envió", donde se publica carta enviada por Hugo Alfaro en la cual habla de la realidad del país y de Marcha tras la irrupción de la dictadura.
Lima, Perú
Receptor: Hugo Alfaro
Juan Miguel Oviedo
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada en la cual el Ricardo Peidró Conde (Embajador de España en Uruguay) invita a Hugo Alfaro a formar parte de un homenaje a Juan Carlos Onetti organizado por la Embajada de España en Uruguay.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Ricardo Peidró Conde
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa mecanografiada.
Rotterdam, Holanda
Receptor: Hugo Alfaro
Enrique H. Pscherhof
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita.
Montevideo
Receptor: Hugo Alfaro
Mercedes de Ramos
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de saludo y ofrecimiento a colaborar con Brecha.
Durazno, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Walter Ramos Berro
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada saludando a Alfaro por su reaparición periodística y solicitud de colaboración para un largometraje.
Lima, Perú
Receptor: Hugo Alfaro
Walter Ravaioli
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de admiración y felicitaciones por el libro "Por la vereda del sol".
Montevideo
Receptor: Hugo Alfaro
Raquel Reyes de Ponce de León
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta personal mecanografiada.
Hamburgo, Alemania
Receptor: Hugo Alfaro
Marcelo Risi
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de saludo por el libro "Por la vereda del sol".
Maldonado, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
U. Rodríguez Varela
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta personal manuscrita.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
Julio Rossellio
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada donde Ruegger critica un artículo escrito en Marcha por agraviarlo.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Gustavo Adolfo Ruegger
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita que contiene la versión castellana de un texto escrito por Christoph Hein sobre la xenofobia traducida por D.Schonebohn.
Friburgo, Alemania
Receptor: Hugo Alfaro
Dieter Schonenohn
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa mecanografiada.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
J.P Sintas
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta personal mecanografiada.
Buenos Aires, Argentina
Receptor: Hugo Alfaro
Guillermo Waskman
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada en la cual se establece que se adjunta cheque por U$S 25 para ayudar económicamente al semanario Marcha.
New York, Estados Unidos
Receptor: Hugo Alfaro
Alfred L. Webre
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de saludo y agradecimiento por el programa de Hugo Rolón y por la presencia de Hugo Alfaro.
Salto, Uruguay
Receptor: Hugo Felipe Rolón
Antonio I. Canosa
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Saludo y reconocimiento a Hugo Alfaro por retiro de la dirección de Brecha.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Director de Brecha
Luis Ferreira Ramos
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada en la cual , Roberto García Lupo, hace una aclaración de un mal entendido.
Buenos Aires, Argentina
Receptor: Mirta Vignolo, Luis Eduardo Garrido
Carlos Quijano
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta en la cual Cristóbal González ofrece sus servicios no solo para publicar en Colombia Cuadernos de Marcha y también colaborar como periodista.
Bogotá, Colombia
Receptor: Carlos Quijano
Cristóbal González
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada que hace referencia a la obra de Hugo Alfaro (seguramente a "Mi mundo tal cual es")
Montevideo, Uruguay
Receptor: Ignacio Domínguez Riera
Jorge Lockhart
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita personal.
Lugar: S/D
Receptor: Guillermo
Carlos Quijano
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de saludo por el fallecimiento de Hugo Alfaro.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Celia Cazenave
Susana Quirici
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita que hace referencia a las canciones de Susana Ferrer (de nombre artístico Susana Alfaro) y a los poemas de su hermana Renée.
Lugar: S/D
Receptor: Susana Ferrer
Dieter Reichart
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada que hace referencia a problema surgido en la Asamblea de Trabajadores de Brecha por la participación de miembros del Consejo Editor. Adjunta carta enviada a él por Jorge Rossella y María Urruzola.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Comité de Empresa de BRECHA
Guillermo Waskam
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada en la cual, Germán Wettstein, le comunica al Director del Instituto de Ciencias Sociales de la Universidad de la República Carlos Filgueira, que no va a ser el coordinador de la sección "Sociología" del semanario Brecha.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Carlos Filgueira
Germán Wettstein
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de agradecimiento.
Montevideo, Uruguay
BARDESIO, Orfila
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa mecanografiada.
Montevideo, Uruguay
BARDESIO, Orfila
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de invitación.
Montevideo, Uruguay
BUSCA, Juan Alfredo
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta escrita en Francés.
París, Francia
Constellation
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Escrito en francés.
Lugar: S/D
Coussy
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Buenos Aires, Argentina
FÍNGERIT, Julio
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Informa que "La casa inundada" puede ser publicada en su antología, le solicita que le envíe un ejemplar de "Nadie encendía las luces", la fecha de la primera publicación de "Las hortensias" y que le comente sobre la Antología de Zum Felde.
Lugar: S/D
FLORES, Ángel
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta escrita en francés.
París, Francia
KOVALEVSKY, Pierre
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Lugar: S/D
LAFLEUR, Héctor René
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada escrita en francés.
Lugar: S/D
LEOPOLD LOEWENSTEIN, Prince
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Lugar: S/D
LUISI, Clotilde
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada escrita en francés.
Asunción
PITAUD, Henri
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Felisberto le escribe a su hija por motivo de su cumpleaños.
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Felisberto le cuenta a su familia de sus vivencias a bordo de un barco.
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Comenta que está pasando unos días inolvidables con Supervielle en una región a dos horas de París, también de la publicación de uno de sus cuentos en una revista y de un cuento en Bs.As.
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Escribe que AGADU no le ha mandado el dinero de su sueldo, también sobre su vida cotidiana, que fue con su traductora a la revista "Fontaine", etc .
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Escribe que AGADU no le ha mandado el dinero de su sueldo, también sobre su vida cotidiana, que fue con su traductora a la revista "Fontaine", etc .
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Borrador de carta mecanografiada.
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Julieta de la Fuente, avisando que la espere lista, la pasarán a buscar para ir a Pocitos.
Receptor: De la FUENTE De HERRERA, Julieta
Lugar: [Montevideo, Uruguay]
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Borrador de carta manuscrita de Delmira Agustini a Vicente A. Salaverri, en respuesta a su carta abierta, afirmando que nunca supuso en su amigo, el Sr. Sux intenciones criminales. Afirma que felizmente no le ha atacado aún el delirio de las persecuciones. Del otro lado de la hoja, borrador con anotaciones a Blixen.
Receptor: SALAVERRI, Vicente A.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Vicente A. Salaverri, en respuesta a su carta abierta, afirmando que nunca supuso en su amigo, el Sr. Sux intenciones criminales. Afirma que felizmente no le ha atacado aún el delirio de las persecuciones. Que ella se ha limitado a reproducir íntegramente las únicas frases que pudieran producir equivoco.
Receptor: SALAVERRI, Vicente A.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustina a Manuel Ugarte, solicitando le responda y le diga si recibió la larga y afectuosa carta que le envió.
Receptor: UGARTE, Manuel
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustina a Manuel Ugarte, pidiéndole le escriba en cuanto reciba la carta, para saber que todavía la estima. Le jura por la vida de su madre que su sueño ha sido:" tener una sola hora nuestra en la vida y que no me olvidara ud. del todo..."
Receptor: UGARTE, Manuel
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Manuel Ugarte, con poema el cual titula "Para una loca...", al final le aclara que son sus últimos versos y le ruega que al responderle ignore el haberlos leído.
Receptor: UGARTE, Manuel
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Aurelio (seudónimo que usaba Alberto Zum Felde), avisando que vaya una noche de estas. Que ya es íntima de "Lulú".
Receptor: ZUM FELDE, Alberto
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Javier Bueno (secretario de Rubén Darío) a Delmira Agustini, avisando que el escritor se encuentra enfermo por eso no ha leído su carta. Le promete entregarle su carta.
Carta + sobre
Lugar: Madrid, España
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Rubén Darío a Delmira Agustini, citando el principio de Marco Aurelio "Ante todo, ninguna perturbación en ti", afirma que la voluntad está sujeta al deísmo, hay que vivir y tener la obligación de la alegría, del gozo bueno. Firma "El Confesor".
Carta + sobre
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Rubén Darío a Delmira Agustini, diciendo que se encuentra enfermo, abrumado de nervios. Encabeza la carta con la palabra íntima.
Carta + sobre
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Manuel Ugarte a Delmira Agustini, confiesa que para expresar lo que ahora siente no sabe escribir. Le aclara que si estuviera en el comedor de la casa de la poeta, le diría todo lo que siente " … sin escribir, sin hablar, con el silencio oprimido de un beso largo, interminable."
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Manuel Medina Bentancort a Delmira Agustini, dice cuanto la admira como un ser superior, le pregunta quien es el amado de sus poemas. La invita a sostener correspondencia literaria.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Carlos Vaz Ferrerira a Delmira Agustini, en respuesta a carta enviada por la poeta, la felicita, dice que no podría escribir un juicio sobre su obra. "Su poesía está pensada y sentida en profundidad...La poesía de Ud. tiene en un grado excepcional, esta cualidad, y, en las sucesivas lecturas, se va enriqueciendo con una armonía profunda..."
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Ricardo Sánchez a Delmira Agustini, le envía el primer ejemplar que sale de la encuadernación y le pide que lo acepte como un homenaje que le hace.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Pío Durbal Salarí a Delmira Agustini, en agradecimiento a su libro, le da las felicitaciones por su obra y le envía un ramillete de flores: lilas y nardos.
Carta + sobre
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Andrés Cestena a Delmira Agustini, le solicita si le puede enviar su Libro Blanco, y le dice que publicará un soneto de la poeta en su próximo número.
Lugar: Barranquilla, Colombia
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Esther R. Parodi Uruarte a Delmira Agustini, solicitando su colaboración para la revista "Bohemia".
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Julio Alberto Lista, director de la Revista de Arte Bohemia a Delmira Agustini, disculpándose por un error de imprenta en la publicación de un soneto en la revista.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Emilia E. Eckart a Delmira Agustini contando sus novedades personales.
Lugar: Esperanza, Argentina
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Julio Alberto Lista a Delmira Agustini, le solicita le envíe su nueva obra "Cantos de la Mañana", publicará sus impresiones del libro en la prensa y en la Revista "Bohemia".
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Miguel Luis Rocuant a Delmira Agustini, agradece el envío de sus volúmenes y declara su más sincera admiración.
Lugar: Santiago
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita a Delmira Agustini, agradeciendo el envío del Libro Blanco, y felicitándola por su obra y declarándose su admirador. Le pide le envíe uno de sus últimos retratos para reproducir en una de sus más elegantes revistas.
Escrito sobre papel membretado con los nombres: "A. Bòrquez-Solar"
Productor: firma ilegible
Lugar: Santiago, Chile
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Guillermo Lavado Isaval a Delmira Agustini, agradeciendo sus dos libros "El Libro Blanco" y "Cantos de la mañana" con sus dedicatorias, admira sus poemas los que define como "raramente únicos". Se refiere a la poeta como "el más prodigioso temperamento femenino de los actuales tiempos"
Lugar: La Guaira, Venezuela
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa manuscrita de Emilia E. Messayeh a Delmira Agustini, solicitando noticias a la poeta, pues hace mucho tiempo no recibe contestación. Cuenta que se mudaron, y su hermana mayor está con ella, así que se siente mas acompañada.
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de J. O. Llaguno a Delmira Agustini la saluda como "la emperatriz de la lira Americana" y le solicita si le puede enviar sus libros.
Lugar: Guayaquil, Ecuador
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Ricardo Sánchez a Delmira Agustini, envía las palabras expresadas en homenaje a Rubén Darío, antes de leer los versos de la poeta. Y un poema titulado "Siluetas" dedicado a Delmira.
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa manuscrita de Amalia de Vale a Delmira Agustina en respuesta a su carta, le da noticias de Rubén Darío
Carta + sobre
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Borrador y carta abierta de Artemio Gavagnin a Delmira Agustini, felicitándola y admirándola por su libro "Los Cálices Vacíos"
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Guzmán Papini a Delmira Agustini, le envía un ejemplar de "La Razón" donde publicó unas líneas referidas a su obra.
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Jaime a Delmira Agustini, agradeciendo líneas de la poeta a raíz de un artículo suyo sobre su obra.
Productor: B., Jaime
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Juan Zorrilla de San Martín a Delmira Agustini, le pregunta si desea que sea su testigo en su boda en lo civil, o ante la Iglesia. Le desea felicidades.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de César Miranda a Delmira Agustini, agradece envío de su libro "Los Cálices Vacíos" y promete algunas notas de comentario lírico.
Lugar: Salto, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de Liberatti (Coleccionista de autógrafos, firmas, caricaturas, dibujos, etc) a Delmira Agustini, solicitándole le firme la postal adjunta para agregar a su colección.
Lugar: Rosario, Argentina
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Ma. Granado y Guarnizo a Delmira Agustini, presentándose y le solicita su padrinazgo para un libro de poesías que piensa editar.
Lugar: Guayaquil, Ecuador
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta íntima manuscrita a Delmira Agustini firmada por Edipo, declarándole su amor y admiración. Preguntando donde se van a ver.
Productor: Edipo
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Ricardo Más de Ayala a Delmira Agustini, avisando que pasará por su casa. Le pide a la poeta que le escriba para traerle calma y esperar el anhelado encuentro. Le pide que se vean ese mismo día: "Divina exijo de ti que nos veamos hoy, quiero sentir el dulce canto de tu voz que me hace revivir..."
Lugar: S/D
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Manino a Delmira Agustina con poema dedicado a la poeta en respuesta al soneto aparecido en "Fray Mocho" "Serpentina".
Productor: Manino, H.
Lugar: Argentina
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de José de San Martín a Delmira Agustini, la saluda y le expresa su admiración.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Andre Giot de Badet a Delmira Agustini, enviando los versos prometidos y desea que las ideas negras hayan desaparecido.
Lugar: "Colon" [Montevideo, Uruguay]
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de André Giot de Badet a Delmira Agustini, avisando que le es imposible ir a Sayago. En cambio propone que vaya a reunirse con ellos y hacer música. Firma "Andrey Angel"
Lugar: [Montevideo, Uruguay]
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de André Giot de Badet a Delmira Agustini, le avisa que pasará a buscarla para ir al Teatro Solís, que recibió una carta de el "Oso"
Lugar: Montevideo, Uruguay
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de André Giot de Badet a Delmira Agustini, diciendo que parte hacia Buenos Aires.
Lugar: Colón, [Montevideo, Uruguay]
Fait partie de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de André Giot de Badet a Delmira Agustini, espera noticias que no llegan. Le cuenta sobre Burgos y San Sebastián. Y que piensa muy pronto partir a Suiza a descansar.
Lugar: San Sebastián, España