- UY BNU AL-JCL-4-1-94
- Item
- 1991-11-29
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
París
Receptor: Juan Carlos Legido
Gloria Alcorta
7 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
París
Receptor: Juan Carlos Legido
Gloria Alcorta
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Madrid
Receptor: Juan Carlos Legido
Mario Benedetti
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Solicitud del ejemplar "Ancla y espiga" para formar parte de su biblioteca.
Buenos Aires
Receptor: Juan Carlos Legido
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de agradecimiento por la donación del libro "Ancla y espiga".
Montevideo
Receptor: Juan Carlos Legido
Asociacíon Cristiana de Jóvenes
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de invitación al Coloquio por la paz, la autodeterminación y la no intervención en El Salvador.
Buenos Aires
Receptor: Juan Carlos Legido
Coloquio por la paz, la autodeterminación y la no intervención en El Salvador
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta donde se le informa que fue galardonado con la 1era. Mención en el Género Narrativa, del Concurso Literario Municipal de Obras Editas...y a su vez, se le invita a la ceremonia de entrega.
Montevideo
Receptor: Juan Carlos Legido
Intendencia Municipal de Montevideo
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Caracas
Receptor: Juan Carlos Legido
Firma Ilegible
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Montevideo
Receptor: Juan Carlos Legido
Tina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta escrita por una persona llamada Eduardo (de apellido ilegible), en la cual cuenta cómo preparó el recital que va a dar en Montevideo.
Montevideo
Receptor: Juan Carlos Legido
Eduardo
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa con critica sobre la obra "Cuatro perros".
Lugar: S/D
Receptor: Juan Carlos Legido
Firma Ilegible
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Enrique J. Reyes, contando que está mejor de sus males, pidiendo le cuente que lo tiene tan apenado.
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Enrique J. Reyes, diciendo que piense mucho en ella, que lo extraña, que es un martirio no poder verlo. Firma la carta: "Tu Nena"
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita a lápiz de Delmira Agustini a Enrique J. Reyes. Lápiz borroso. Escrito sobre hoja de "Cuentos Fantásticos" de Hoffmann
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Enrique J. Reyes, diciendo que no tiene carta suya, que lo extraña, que no tiene un sólo día en que no esté en sus pensamientos su Enrique.
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Enrique J. Reyes, contando que fueron a pasear, que mandó una tarjeta a su escritorio. Y no lo pudo ver porque regresaron tarde. Firma "Cariños de Tototá".
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita a lápiz de Delmira Agustini a Enrique J. Reyes, diciendo que la Nena lo extraña que el tiempo pasa lento.
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustini a Enrique J. Reyes, a quien llama Pototo y le dice que no olvide su promesa. Que debe cuidarse para ella, debe tomar todas las precauciones. Firma "Tuya, tuya Pototita".
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita a lápiz de Delmira Agustini a Enrique J. Reyes, diciendo que le envía la mitad del rulito que le pidió, y la otra mitad se la guarda para ella. Firma "Tu Nena"
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Dos copias de carta amistosa manuscrita de Delmira Agustini a su amiga Aurora Curbelo, disculpandose por no poder escribir antes, contando que volvieron hace poco de Bs. As y ahora están en Sayago. La espera pronto, para pasear.
Lugar: [Montevideo, Uruguay]
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Borrador de carta manuscrita a lápiz de Delmira Agustini a Aurora Curbelo.
Receptor: CURBELO, Aurora
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustina a Manuel Ugarte, en respuesta a su carta (Doc 414) afirmando que no podrá ir a Bs.As hasta concluir "desamudarme", se despide con la ilusión que Ugarte vuelva pronto a visitarla.
Receptor: UGARTE, Manuel
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Rubén Darío a Delmira Agustini, declarando su admiración y exaltación hacia la poeta, afirma que de todas las mujeres que hoy escriben en verso, ninguna lo ha impresionado como Delmira Agustini.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Manuel Ugarte a Delmira Agustini, contando que acaba de llegar a Bs. As. de regreso de su gira.
Lugar: [Buenos Aires, Argentina]
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Agustina a Manuel Ugarte, en respuesta a su carta (Doc 417) donde la acusa de no ser sincera. La poeta le declara su amor y afirma que todo lo que le ha dicho se podría decir en dos palabras, que al otro día de conocerlo el político "hizo el tormento de mi noche de bodas y de mi absurda luna de miel... lo que pudo ser a la larga una novela humorística se convirtió en tragedia. Lo que yo sufrí aquella noche no podré decírselo nunca...", "Lo único que yo deseaba era tenerle cerca un momento..."
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Isidro de María a Delmira Agustini, disculpándose por su incompetencia para formular juicios críticos. Le augura frutos sazonados y bellos.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Barros Leite a Delmira Agustini dedicándole un soneto titulado "Vacuo".
Lugar: Río de Janeiro, Brasil
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Ricardo Sánchez a Delmira Agustini, le envía el primer ejemplar que sale de la encuadernación y le pide que lo acepte como un homenaje que le hace.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Martino Fontes a Delmira Agustini agradeciéndole su libro
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Héctor Villafán Bustamante a Delmira Agustini, agradece su libro y le expresa su admiración.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Santin Carlos Rossi a Delmira Agustini, agradeciendo envío de la obra "El Libro Blanco" y declarando su más sincera admiración.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Oviedo Fenández a Delmira Agustini, enviándole un adjunto con su modesta y sincera impresión.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de M. Salvador Ulloa (director de la Revista "Páginas Intelectuales") a Delmira Agustini, le solicita su colaboración para un almanaque ilustrado de arte.
Lugar: Iquique, Chile
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Emilia E. Eckart a Delmira Agustini, le agradece la postal y el retrato que le enviaron, le anuncia su casamiento para fin de año.
Lugar: Esperanza, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa manuscrita de Emilia E. Eckart a Delmira Agustini, contando cuanto la extraña, el casamiento será en setiembre y se irá a vivir a Bs. As.
Lugar: Esperanza, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Rafael Barrett a Delmira Agustini agradeciendo el envío se sus versos, y felicitándola, le promete un artículo sobre sus versos.
Lugar: San Bernardino, Paraguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de la Biblioteca Municipal de Guayaquil a Delmira Agustini, para distinguirla con el envío de sus dos últimas obras: "El Libro Blanco" y "Cantos de la Mañana".
Productor: Biblioteca Municipal de Guayaquil
Lugar: Guayaquil, Ecuador
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Andrés Chabrillón a Delmira Agustini, en agradecimiento por sus dos libros.
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa manuscrita de Amalia Vale a Delmira Agustini, agradece el envío de su retrato, y le da noticias de Rubén Darío.
Carta + sobre
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Delmira Trica y Conrado (tía) a Delmira Agustini, le envía autógrafo del mejor romancista sudamericano Aluísio Azevedo, para agregar a su álbum de intelectuales y le envía un libro de poesía del escritor brasileño Olavo Bilac.
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa manuscrita de Amalia Vale a Delmira Agustini en respuesta a la carta que le envió la poeta, se alegra que se encuentra mejor de salud. Le da noticias de Rubén Darío, quién a llegado a París.
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Tomás A. Gutiérrez a Delmira Agustini, contando que ha leído sus versos en "Caras y Caretas", expresa su admiración considerándola la única poetiza de verdad en el suelo americano.
Lugar: Mar del Plata, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de J. A. Falconi Villagómez a Delmira Agustini, contándoles su descubrimiento en una de las principales revistas que se editan en París y su admiración hacia su poesía, envía un soneto dedicado a la poeta.
Lugar: Guayaquil, Ecuador
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Alberto Lasplaces a Delmira Agustini, en agradecimiento por su Libro "Los Cálices Vacíos", le anuncia la publicación de un artículo con su juicio sobre la obra.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de C. C. Vigil director de Mundo Argentino a Delmira Agustini, comunicándole que las impresiones de Rubén Darío que ella menciona no fueron publicadas por "Mundo", le expresa su admiración.
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa manuscrita de Amalia Vale a Delmira Agustini, felicitándola por su boda y se disculpa por no poder asistir. Le pide le envié una foto y una flor del ramo.
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Orestes Acquarone del Periódico "La Semana", solicitando un poema para ser publicado en el almanaque del periódico.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de J.A. Falconi Villagomez del Semanario "El Telégrafo" a Delmira Agustini, contando sobre la reproducción de poesías suyas en el suplemento literario. Le solicita si es posible le envíe alguna obra suya, ya que no se consiguen en su país y se encuentra preparando una conferencia sobre su persona.
Lugar: Guayaquil, Ecuador
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de J.A. Falconi Villagomez del Semanario "El Telégrafo" a Delmira Agustini, contando que recibió su carta, pero el libro que le enviaba no llegó. Si es posible que le vuelva a enviar otro nuevamente, si también le puede obsequiar una fotografía suya.
Lugar: Guayaquil, Ecuador
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Manino a Delmira Agustini, declarando su amor, sus ganas de verla y entrelazarse con ella. Le dice que no piense en el mañana, se entregue al goce del momento, le enviará un retrato suyo, y aclara que de físico es muy feo, le vuelve a pedir si es posible le mande otro retrato a la poeta, que se contemple mejor su rostro y sus curvas.
Productor: Manino, H.
Lugar: Buenos Aires, Argentina
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Ma. Granado y Guarnizo a Delmira Agustini, solicitando respuesta a su carta enviada hace dos meses. Y le pide le envié adjunto su último libro "Cálices Vacíos".
Lugar: Guayaquil, Ecuador
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de Justini F. Amonte a Delmira Agustini, agradeciéndole un autógrafo de la poeta y expresando su admiración poética.
Lugar: Castillos
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de André Giot de Badet a Delmira Agustini, con un poema dedicado a la poeta, titulado "Romance"
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de André Giot de Badet a Delmira Agustini, avisando que pasará a buscarla para ir al Solís. Le pide que lleve su lira para realizar junto a él y A. Falco una pequeña audición en los entreactos.
Lugar: [Montevideo, Uruguay]
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita de André Giot de Badet a Delmira Agustini, avisando que pasará a buscarla para ir al Teatro Solís, y que prepare su "canto a nu rubieza"
Lugar: [Montevideo, Uruguay]
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada del abogado Carlos Oneto y Viana a Delmira Agustini, le comunica que el Fiscal de lo Civil aconseja al Juzgado decrete la disolución del matrimonio. La sentencia estará en diez días.
Lugar: Montevideo, Uruguay
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de Nelly a Delmira Agustini avisando que habrá una misa por Blixén en la Catedral.
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta manuscrita con firma ilegible, le agradece el envío del almanaque, y lo felicita por los delicados versos dirigidos a la poeta Delmira Agustini.
Lugar: S/D
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Madrid
Receptor: Juan Carlos Legido
MARRA, Nelson
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Madrid
Receptor: Juan Carlos Legido
MARRA, Nelson
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
París
Receptor: Juan Carlos Legido
Gloria Alcorta
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Lugar: S/D
Receptor: Juan Carlos Legido
Gloria Alcorta
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Madrid
Receptor: Juan Carlos Legido
Mario Benedetti
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Le Solicita a Felisberto Hernández que permita que sus cuentos "El acomodador" y "el comedor oscuro" sean publicados en una colección llamada "Libros del ColibrÍ", estableciendo las regalías que iría a obtener por ello.
Buenos Aires, Argentina
ACHÁVAL, Horacio
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Solicita datos biográficos de Felisberto.
Groix (Vapor)
CAILLOIS, Ivette
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Lugar: S/D
Arno Fabri
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta donde pone en conociemiento la publicación de "Antología crítica de la literatura hispanoamericana "en la cual Felisberto estaría incluido con el cuento "El balcón".
Lugar: S/D
FLORES, Ángel
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada en la que le solicita a Felisberto que él decida qué material le va a mandar para la revista "Escritura".
Montevideo, Uruguay
MAGGI, Carlos
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta escrita en francés.
París, Francia
Ministére de L'Education Nationale
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Escrito en francés.
Lugar: S/D
Pierre
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de amistad.
Gotemburgo, Suecia
RICCI, Julio
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Poema inspirado en el "Caballo... ".
Lugar: S/D
SILVA BELINZÓN, Concepción
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Les escribe sobre lo contento que se encuentra al recibir las fotos que le enviaron, sus deseos de volver a Montevideo y que le prometieron publicar, para enero, sus obras en una importante revista.
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
En esta carta, Felisberto, cuenta que está por terminar su beca el 31 de julio y que en cuanto pueda se vuelve al país. También hace referencia a que publicaron un cuento suyo en "Antología de la civilización hispanoamericana" y además, un crítico italiano va a escribir sobre él y traducir alguno de sus cuentos.
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Comenta cómo pasó de estar muy comprometido económicamente a mejorar en forma sustancial(recibió 14000 francos).
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta dirigida a la madre, donde escribe sobre su vida, su futro viaje a Londres (invitado por Susana) y le pide que le siga mandando cartas.
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
En esta carta da la noticia de que vuelve a Uruguay, sale de allá el 20 de mayo. Expresa que supervielle va a dar una conferencia sobre Uruguay y que lo va a presentar a él (aprovechando la ocasión para leer un cuento de Felisberto).También expresa su preocupación porque AGADU lo dejó sin empleo y que todavía no le ha llegado la plata de AGADU.
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Escribe sobre su viaje en el barco y que estuvo en Bahia de Río de Janeiro.
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada de saludo.
Montevideo
Receptor: Horacio Susy
ALFARO, Hugo
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta en la cual, Hugo Alfaro, le comunica a Guillermo Schavelzon (de Editorial Galerna) la disconformidad por la publicación de Cuadernos de Marcha sin su autorización.
Montevideo
Receptor: Guillermo Schavelzon
ALFARO, Hugo
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada escrita en alemán.
Montevideo
Receptor: S/D
ALFARO, Hugo
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta escrita por Nacho (nieto de Hugo Alfaro).
Receptor: Hugo Alfaro
Nacho
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de admiradora (sin nombre) enviada a Hugo Alfaro. Contiene nota del esposo de la admiradora.
La coruña, España
Receptor: Hugo Alfaro
Admiradora
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de Gonzalo Aguirre Ramírez en la que hace su descargo por nota de Hugo Alfaro.
Montevideo
Receptor: Hugo Alfaro
Gonzalo Aguirre Ramírez
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Cartas escritas en inglés.
Londres, Inglaterra
Receptor: Hugo Alfaro
Bate Daniel
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta enviada por Laura Bergquist Knebel (mecanografiada en inglés y manuscrita en español) en la que manifiesta su inquietud por el momento del semanario Marcha y a su vez, solicita suscribirse a dicho semanario.
Montevideo
Receptor: Hugo Alfaro
Laura Bergquist Knebel
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Cartas amistosa.
Montevideo.
Receptor: Hugo Alfaro
Luis Pedro Bonavita
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de presentación con referencias laborales para tener en cuenta.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
Juan Antonio Casal
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Solicitud de suscripción a Marcha.
Chiclayo, Perú
Receptor: Hugo Alfaro
José Chayán Custodio
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de invitación al acto conmemorativo de los 90 aniversarios de Peñarol (10 de diciembre de 1981) e invitación a retirar el carné de socio vitalicio de Peñarol (16 de setiembre de 1981).
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Club Atlético Peñarol
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta que contiene la transcripción mecanografiada del artículo "El estilo de Hugo Alfaro es Hugo Alfaro mismo" de F. Contreras Pazo.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
F. Contreras Pazo
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta mecanografiada amistosa.
New York, Estados Unidos
Receptor: Hugo Alfaro
R. Cotelo
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Santiago de Chile, Chile
Receptor: Hugo Alfaro
Daniel
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de agradecimiento y admiración.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
ALFARO, Hugo
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta amistosa.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
Esther
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Contiene el cuento "Aquino".
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
Ana M. Echave
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de agradecimiento (escrita por la directora de la Escuela Dana Sosa) por participar en el debate escolar en el día 31 de mayo de 1969.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Escuela n°69
Parte de Archivo Literario de Biblioteca Nacional de Uruguay
Carta de agradecimiento por dedicatoria del libro "Mi mundo tal cual es".
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
M. Eduardo Espíndola