- UY BNU AL-HU-2-2-493 - 499
- Item
- 1972-00-00
Cartas manuscritas y mecanografiadas.
Estocolmo, Suecia
Receptor: Hugo Alfaro
Susana Díaz de Pino
Cartas manuscritas y mecanografiadas.
Estocolmo, Suecia
Receptor: Hugo Alfaro
Susana Díaz de Pino
Tarjeta acompañada con una pequeña nota.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
Ignacio Domínguez Riera
Cartas y tarjetas postales.
Londres, Inglaterra
Receptor: Hugo Alfaro
Maruja Echegoyen
Solicitud de factura pro - forma de la colección de Marcha.
Buenos Aires, Argentina
Receptor: Hugo Alfaro
Editorial Huemul
Carta (escrita por Alfonso C. Comín)en la que se hace referencia al intercambio entre Marcha y la editorial Nova Terra.
Barcelona, España
Receptor: Hugo Alfaro
Editorial Terranova
Carta amistosa que hace referencia al libro de Alfaro.
Buenos Aires, Argentina
Receptor: Hugo Alfaro
Envar "Cacho" El kadri
Cartas de alumnos de la Escuela N°133 y Maestra a Hugo Alfaro por su visita.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Escuela nº133
Carta mecanografiada en la cual C. Fazio ofrece colaborar con Alfaro en "Convicción".
México
Receptor: Hugo Alfaro
Carlos Fazio
Carta manuscrita personal.
Asunción, Paraguay
Receptor: Hugo Alfaro
Martha Elena Giadópulos L.
Carta de saludo mecanografiada.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Adolfo Gelsi Bidart
Carta mecanografiada que hace referencia al libro "Por la vereda del sol" y anécdotas.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Leonel González Ansorena
Contiene recorte de prensa que hace referencia a Mercedes Pinto.
Barcelona, España
Receptor: Hugo Alfaro
María Grau
Carta mecanografiada que hace referencia a la realidad de la radio Sodre.
Lugar: S/D
Receptor: Hugo Alfaro
Grezzi
Carta mecanografiada que hace referencia a recital de Judy Garland en Boston.
Lexington, Estados Unidos
Receptor: Hugo Alfaro
Noris Grignetti
Tarjeta manuscrita.
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Zulma Guimaerens de Bañales
Carta mecanografiada en la cual se establece que contiene un trabajo adjunto (que no está presente).
Montevideo, Uruguay
Receptor: Hugo Alfaro
Emilio Gutiérrez Herrero
Cartas personales que hacen referencia al intento de compra de los derechos de un cuento de Onetti para llevarlo al cine, para lo cual le solicita ayuda para contactarse (21/06/1985), y luego a la decisión de abandonar la idea del cuento de Onetti para escribir un nuevo guión basado en " El mestizo José Vargas" de Guillermo Meneses (04/07/1985).
Caracas, Venezuela
Receptor: Hugo Alfaro
Mario Handler
Carta personal mecanografiada.
Estocolmo, Suecia
Receptor: Hugo Alfaro
Bengt Hellgren
Cuento.
Cuento.
Cuento.
Cuento.
Cuento. Transcripción mecanografiada en italiano.
Taquigrafías escritas en tinta azul y verde. También anotaciones mecanografiadas y en manuscrito (en lápiz y tinta azul).
HERNÁNDEZ, Felisberto
Sin título "Una mañana de viento"
Borrador original y copia carbónica de la misma.
Cuento.
Cuento.
Cuento.
Cuento.
Cuento.
Transcripción en italiano.
Transcripciones y borradores en italiano, francés e inglés (con correcciones manuscritas).
Transcripción en inglés.
Cuento.
Cuento.
HERNÁNDEZ, Felisberto
Cuento.
HERNÁNDEZ, Felisberto
"Prólogo de un libro que nunca pude empezar"
Cuento.
HERNÁNDEZ, Felisberto
Manuscrito de Felisberto Hernández no identificado
Manuscrito.
HERNÁNDEZ, Felisberto
II Hojas sueltas similares a las de la pequeña libreta negra
Borrador manuscrito.
HERNÁNDEZ, Felisberto
VII documentos relativos a la novela
Contiene una carpeta marrón con el título manuscrito de la novela, artículo de prensa, tarjeta postal, dos programas de actuaciones del grupo "Vanguardias de la patria", un cuadernillo con el título "Mi viaje a Chile".
HERNÁNDEZ, Felisberto
Cuento. Textos escritos en francés.
HERNÁNDEZ, Felisberto
Felisberto en el Prado de Montevideo.
Felisberto posando mirando a la cámara en el Prado. en el reverso de la foto se encuentra escrito en lápiz "Prado de Montevideo".
Felisberto Hernández en un jardín.
Felisberto posando en un jardín, del cual no se tiene datos.
Foto de Felisberto (de barba) tocando el piano.
Felisberto con Venus González.
Felisberto con Venus González a la orilla de un río.
Calita junto a María Cristina.
En esta foto, Juana Hortensia Silva (Calita) tiene en brazos a una niña llamada María Cristina.
Foto de Mirta en el frente de la casa donde se ve el número de casa (22).
Foto de Ana María Hernandez de bebe.
Retrato de Felisberto.
Artículo de prensa: semanario "Marcha".
En esta publicación se hace referencia a Felisberto Hernandéz en las páginas 21 y 22, bajo el título de "El género cuento".
Un ejemplar de la revista Crisis, en la cual desde la página Nº3 hasta la Nº14 se encuenta un especial de Felisberto Hernández.
Artículo de prensa del semanario "Correo" referido a Felisberto Hernández titulado "Entre lo desconcertante y lo insólito".
Artículo de prensa del semanario "Correo" referido a Felisberto Hernández titulado "Felisberto Hernández en la posteridad".
Artículo de prensa referido a Felisberto Hernández titulado "La escritura como metamorfosis (III)".
Contiene recortes de artículos de prensa (del 7/11/1935 al 6/6/1936 ) que hacen referencia, principalmente, a sus actuaciones como pianista, entre los cuales se encuentran: San Ramón, Santa Rosa, Tala, Canelones ,Rocha, Santa Vitoria do Palmar, Sarandí del YI, Durazno, Trinidad, Mercedes ,Gualeguay y Fray Bentos.
En este artículo de prensa titulado "Juicios sobre las obras de Felisberto Hernández" se hace referencia a Felisberto en las páginas 16 y 17.
Evocación, erotismo y humor en la obra de Felisberto Hernández.
Artículo escrito en inglés.
Contiene anotaciones taquigráficas y subrayados de la página 37 a la 38, en la 218, y también desde la 352 hasta la 353.
Contiene anotaciones taquigráficas y subrayados de la página 1 a la 6.
The London book of english prose
Contiene anotaciones taquigráficas y subrayados de la página 3 a la 61; 190 a la 208 y de la 227 a la 229.
Contiene anotaciones manuscritas, taquigráficas y subrayados desde la portada hasta la página 107.
Contiene anotaciones taquigráficas y subrayados desde el prefacio hasta la página 19.
Contiene anotaciones manuscritas, taquigráficas, marcas, y subrayados desde la página 1 hasta la 24, y de la 98 a la 100.
The great short stories of Robert Louis Stevenson
Contiene anotaciones taquigráficas y subrayados en el prefacio, desde la página 1 hasta la 292, la página 310 y 331.
Contiene anotaciones taquigráficas y subrayados de la página 1 a la 6.
The case of the caretaker's cat a Perry Mason mystery
Contiene anotaciones taquigráficas y subrayados desde la página 1 a la 24.
Carta mecanografiada de reconocimiento y agradecimiento.
University of Maryland
Receptor: Ana María Hernández
Ángel Rama
Texto escrito manuscrito escrito en francés.
Lugar: S/D
Receptor: S/D
ROGER, Walter
Felicitaciones por su distinción en Francia y aceptación de que, Felisberto, realice misiones culturales en Francia.
Montevideo, Uruguay
AGADU
Carta amistosa.
Montevideo, Uruguay
BENVENUTO, Carlos
Esther le comenta las repercusiones que tuvo su cuento en "La licorne".
París, Francia
DE CÁCERES, Esther
Solicita datos biográficos de Felisberto.
Buenos Aires, Argentina
DELFINO, Augusto María
Carta amistosa.
Buenos Aires, Argentina
EANDI, Héctor I.
Carta comercial.
Buenos Aires, Argentina
Editorial Sudamericana
Nota amistosa de saludo.
Lugar: S/D
FERNÁNDEZ RÍOS, Ovidio
Carta mecanografiada escrita en francés.
Londres, Inglaterra
LEOPOLD LOEWENSTEIN, Prince
Solicitud de participar en una revista literaria.
Lugar: S/D
LOKHARD, W
Carta de agradecimiento.
Buenos Aires, Argentina
MILLINGTON-DRAKE, Eugen
Carta mecanografiada en inglés.
Lugar: S/D
MILLINGTON-DRAKE, Eugen
Carta de invitación.
Montevideo, Uruguay
Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social
Saludo.
Chile
PINTOS, Gastón
Carta en la cual, Salsamendi, le comenta a Felisberto que envió a Estados Unidos su libro "La casa inundada" para que lo traduzcan al inglés.
Lugar: S/D
Asdrúbal Salsamendi
Le escribe a su hija para contarle lo contento que se puso cuando recibió su carta y sus deseos de llevarla a París.
Le escribe a su madre aliviado de tener noticias de ella y de que se encuentra saludable.
Comenta su preocupación por la demora en publicar sus cuentos y que su beca se renueva hasta febrero.
Carta dirigida a la madre, donde escribe sobre su vida, su futro viaje a Londres (invitado por Susana)anécdotas con los Batlle y le pide que le siga mandando cartas.
Carta amistosa.
Carta amistosa.
Carta amistosa.
Carta amistosa.
Carta amistosa.
Diploma de la "Vanguardias de la patria (Similar Boy scouts de Inglaterra)" a Felisberto Hernández.
Diploma recibido por Felisberto Hernández por su participación en dicha Institución (Vanguardias de la patria) durante el período de 1913 a 1915.
Registro de asistencia del Hospital de Clínicas de los meses mayo y setiembre.