Pièce C82 - Tarjeta postal - Ernestina Méndez Reissig

Zone d'identification

Cote

UY BNU AL-JHR-2.-1-3-C82

Titre

Tarjeta postal - Ernestina Méndez Reissig

Date(s)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

Carpeta (caja) 12
Subcarpeta 1
1 ejemplar

Zone du contexte

Nom du producteur

(1875/01/09 - 1910/03/18)

Notice biographique

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Tarjeta postal de Ernestina Méndez Reissig (prima) a Julio Herrera y Reissig, "Sobre la tumba de un mendigo, cuentan, que hallóse cierta vez, el cadáver de un perro, muerto de hambre, de sed y de pesar... ¡Jamás he oído contar que una mujer haya muerto, sobre la tumba de una amiga... y he vacilado, ante este ejemplo, entre la amistad ofrecida y jurada, y la amistad muda, pero firme del que ama aún más allá de la vida y la pobreza!" Le dedica "para mi inteligentísimo primo y buen amigo Julio Herrera y Reissig."
Montevideo, 1904

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés